Мансийский лунный календарь с названиями месяцев
Манси до советской власти (20-е гг. ХХ в.) века и эпохи исчисляли по подвижному лунному календарю, в котором начало и конец месяца не стыкуются с современными общепринятыми календарными, т. к. месяц и Новый год начинался с новолуния. Поэтому получается некоторое несоответствие мансийских названий месяцев с современным календарём.
Основой названия каждого месяца являются две лексемы: ӈхуп или тпос, определителем в полном их названии служит сезонный природный цикл. Манси привыкли пользоваться первичным вариантом: ӈхуп (букв. вращающийся) ‘круговой оборот’, т.е. полный лунный цикл. Лексема имеет и иное значение – ‘поворот временнóго или сезонного цикла’. На современном этапе в календарях и в обиходе бытует слово тпос – луна, месяц (от т пос ‘ночи свет’, ‘ночное светило’), которое означает также понятие «полный лунный цикл».
Луна полный круг по своей орбите совершает за 19 лет. Лунный месяц равен 29,5 суткам, т.е. синодический месяц соответствует времени обращения Луны вокруг Земли. Лунный год – величина условная (12 месяцев), равен ≈ 354-360 суткам. 33 лунных года равны 32 годам по солнечному календарю.
Названия календарных месяцев на мансийском языке звучат следующим образом:
- Тāл котиль ӈхуп (тпос) ‘месяц середины года (зимы)’; тāл сым ӈхуп ‘месяц середины зимы’, захватывает конец декабря - январь. Охотники называют этот месяц врыӈ ӈхуп ‘месяц лесовки’, т. е. охота на дальних угодьях с зимовьями. В словаре Munkácsi – Kálmán читаем: tal-jōŋkhėp (ср/лозьв. диал.) – тал-ӈкхуп; tal-jät-jōŋhėp (н/лозв. диал.) – тал-ят-ӈхуп; tāl-jet (пелым. диал.) – тāл-йет; tol-jät-jōŋkhėp (конд. диал.) – тол-ят ӈкхуп; jät ~ jet – ят – йет – середина [1, 621].
- Рēтыӈ свой ӈхуп (тпос) ‘месяц капризного орла’ (конец января – февраль); рēтыӈ-ёса-ӈхуп, рēтыӈ-свой-ӈхуп (сев. диал.) [1, 500]. Под капризами орла подразумеваются временные и редкие прилёты птицы в период оттепели, когда весна вступает в свои права и происходит чередование морозов с оттепелями (капризы погоды). Это и особый месяц обрядов поклонения Святым хозяевам лесов и водной среды перед началом сезона весенней охоты.
- Мнь пль ӈхуп (тпос) ‘месяц малого наста’ (март); māń-pōĺ-jōŋhėp (сев. диал.) [1, 299]. Начал таять снег, по утрам на нём образуется тонкий наст – пль. Снег под лыжами не проваливается, скорость хода выше.
- Яныг пль ӈхуп (тпос) ‘месяц большого нáста’ (конец марта – апрель); janig-pōĺ-jōŋhėp (сев. диал.) [1, 146]. Таяние снега ускорилось, по утрам образуется крепкий наст, по которому охотники и мелкие животные ходят, не проваливаясь. Крупных животных такой наст не выдерживает, они проваливаются, при этом острые края наста режут им ноги как ножом. Поэтому лоси и олени пасутся на одном месте, они становятся лёгкой добычей. В этом месяце заготавливали берёсту (сāс) для пошива полотен для сезонного жилья (сāскол), для чума (рнкол), для создания детской колыбели (āпа), кузовов (сōвт, пāйп, коссум), туесов (туяс), вёдер (вит-вит).
- ӈк нāтнэ ӈхуп (тпос) ‘месяц ледохода’ (май – начало июня); jāŋk-nātne-jōŋhėp; для оленеводов это сāлы ӯнтынэ ӈхуп ‘месяц отёла оленей’ или пāсыг ӯнтынэ ӈхуп ‘месяц рождения оленят’ – sāli-ūntt.ne-jōŋhėp [1, 148, 520]. Охотники называют его вāс-лунт ӈхуп ‘месяц [прилёта] уток-гусей’. Северные манси называют hāĺ-ńäg-jōŋhėp – хāль няг ӈхуп, кондинские манси – khōĺ-ńäg-jōŋкhėp – кхоль-няг-ӈкхуп, средне-лозьвинские манси – khōĺ-iĺ-jōŋkhėp, khōĺ-iĺ-jōŋhėp – кхōль иль ӈхуп ‘месяц берёзового лыка [1, 74; 2, 48]. Согласно словарю Munkácsi – Kálmán существут несколько вариантов названия месяца: tar.g(~täri)-iĺ-jōŋkhėp (ср/лозьв., н/лозьв. диал.) – тарыг(~тäри)-иль-ӈкхуп, tar.g-ńag-jōŋhėp (cев. диал.) – тарыг-няг-ӈхуп, tari-ńä.-jōŋkhėp (конд. диал.) – тари-няы-ӈкхуп ‘месяц соснового лыка’ [1, 631]. Tar.g ~ täri – сосна; ńag ~ ńä. ~ iĺ – няг ~ няы ~ иль – лыко, более точно – мягкий слизистый сладкий слой под корой на лубе берёзы и сосны [3, 7]. В этом месяце наступала пора заготовки коры еловых деревьев (сӯл), которую снимали с прямых чистых стволов, поднимаясь на максимальную высоту. Пластины укладывали слоями для придания им ровной формы. Затем, использовали как шифер на крышах летних домиков, укрывали им реечный каркас стен временного жилья (сӯлкол). Тонкая майская берёста (сāс) годилась только для растопки дров. Повреждённые и высохшие деревья осенью и зимой спиливали на дрова.
- Лӯпта ӈхуп (тпос) ‘месяц [роста] листьев, трав’ (июнь); lūpta-jōŋhėp (cев. диал.) [1, 277].
- Ōйта тӯр ӈхуп (тпос) ‘месяц припойменных низинных озёр’ (конец июня – июль), когда начинается рыбалка, охота на заливных, низинных озёрах; Месяц ещё называют мāнь āрпи ӈхуп ‘месяц малых запоров’ (рыбалка запорами на малых речках, перегороженных в весеннее половодье) или тув котиль ӈхуп ‘месяц середины лета’.
- Вōр тӯр ӈхуп (тпос) ‘месяц лесных озёр’ (конец июля – август) – рыбалка, охота и покосы на дальних от реки озёрах; vōr-tūr-jōŋhėp [1, 735]; или яныг āрпи ӈхуп ‘месяц больших запоров’ – рыбалка запорами на крупных речках. Охотники август называют нлтуп ōлтыг ӈхуп ‘месяц косяков крохаля’, от нлтупа – самец крохаля (вид утки) [2, 48]. Начало осенней охоты на уток и боровую дичь, когда утки начинают собираться в большие косяки для перелёта на юг. В оленеводстве наступает нёплув ӈхуп ‘месяц неблюя’ [2, 48]. К началу августа закончилась линька. Новый ворс у оленей короткий и гладкий, в это время выбраковывали старых и слабых особей для шитья из кожи оленя нёплува одежды, из камусов (кожа голени) – обуви. Август для оленеводов был хлопотным: пересчитывали оленей, клеймили молодняк, осматривали и лечили основу здоровья оленя – повреждённые копыта. Благодаря появлению грибов месяц ещё называли слы лхыс нвлалан ӈхуп (тпос) ‘месяц поиска оленями грибов’.
- Сӯкыр ӈхуп (тпос) ‘месяц [хода на нерест рыбы] щёкура’ (по рр. Сев. Сосьва, Ляпин) (конец августа – сентябрь); sūk.r-jōŋhėp [1, 571]; вариант: лӯпта патнэ ӈхуп ‘месяц листопада’ (р. Конда).
- ӈк пльнэ ӈхуп (тпос) ‘месяц начала ледостава’ (конец сентября – октябрь), к концу месяца малые водоёмы, озерки, речушки в сильные заморозки покрываются льдом. Заканчивается листопад, поэтому ещё месяц называют лӯптатл ӈхуп ‘месяц без листьев’. Оленеводы называют его слы нвлын ӈхуп ‘месяц гона (спаривания) у домашних и диких оленей’. Это очень важное время года, потому что насколько пастухи сохранят здоровым стадо во время спаривания, настолько продуктивным будет в мае отёл и пополнение поголовья. В начале месяца также проводился обряд с молебном и жертвоприношением Святым покровителям, хозяевам лесов и рек, перед началом осеннего охотничьего сезона.
- Мнь таквыс ӈхуп (тпос) ‘малая осень’ (октябрь – начало ноября), предзимье, снег ещё неглубокий, māń-takw.s-jōŋhėp [1, 299]. Охотники называют этот месяц таквсы враян ӈхуп ‘месяц осенней охоты’, мнтыл алыщлан ӈхуп ‘месяц охоты с лопаткой’ (у посоха конец в виде лопатки для очистки и маскировки снегом ловушек).
- Яныг таквыс ӈхуп (тпос) ‘месяц глубокой (букв. большой) осени’ (ноябрь – начало декабря); jan.g-takw.s-jōŋhėp (сев., н/лозьв, пелым. диал.), janig täkweś kišne jōŋkhup (cр/лозьв. диал.) [1, 146]; Яныг тӯйт ӈхуп ‘месяц глубокого (букв. большого) снега’ (р. Сев. Сосьва). В этом месяце охотники отправлялись в дальние труднодоступные угодья на оленьих упряжках (в настоящее время – на снегоходах). Охота с собаками была невозможна из-за глубокого снега.
- Вт сграп нал ӈхуп (тпос) ‘месяц тридцати топорищ’ (декабрь – начало января), про этот месяц говорили «сломаются 30 топорищ за месяц, пока достаточно наколют дров для топки в лютые морозы». Еще одно название месяца – Вти хтал (~хталуп) ӈхуп ‘месяц короткого дня’, vāťi-hōtal(~hōtalup)-jōŋhup (сев. диал.) [1, 722].
Хталйив – календарь на палочках (насечки по количеству прошедших дней).
Хозяйству народа манси была свойственна комплексность, которая достигалась за счёт сезонного чередования отраслей в годовом цикле жизнеобеспечения. В хозяйственной деятельности отсутствовало доминирование какой-либо отрасли – сбора дикоросов, охоты, рыболовства или оленеводства. Вся годовая структура жизненного цикла народа манси была отлажена и согласована с циклами окружающей среды. Многовековой уклад жизни в гармонии с законами Матери Природы расписан по лунным месяцам, названия которых согласованы с годовым циклом.
Литература
- Munkácsi Bernát. Wogulisches Wörterbuch / B. Munkácsi, B. Kálmán. – Budapest: Akademiai kiado, 1986. – 950 lap.
- Источники по этнографии по Западной Сибири: полевые экспедиционные материалы Чернецова В.Н. / сост. Н.В. Лукина, О.М. Рындина. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1987. 283 с.
- Кузакова Е.А. Евра – мансийский край / Е.А. Кузакова. М.: ТОО Старый Сад, 1999. 257 с.
- Хомич Л.В. Ненцы: ист.-этногр. очерки / Л.В. Хомич; отв. ред. С.М. Абрамзон. М.; Л.: Наука, 1966. 332 с.